Amyraut on Predestination: The First Published Translation from the French (Charenton Reformed Publishing, 2017).
by Matthew Harding, with a biographical sketch by Alan Clifford
Genre: Church History, Theology
Size: 190 pages – a 30 page biography, some translation notes, and then 100 pages of Amyraut’s own words from Brief TraittÃ© de la Predestination et de ses principales dependances (Brief Treatise on Predestination and Its Dependent Principles).
What’s the big idea: Never heard of Amyraldianism? This English translation of his seminal work on predestination and the atonement (which sparked three heresy trials!) will help you understand where the idea of “4 Point Calvinism” or “Moderate Calvinism” originated from.
Easy to read? Definitely. Harding’s translation is lucid and clear, and even sounds like a “French” person is saying it. I found the book easy to use when preparing a theology essay on Amyraldianism.
What I appreciated? A few things:
- The fact that this work now exists. A lack of primary sources has been a longstanding barrier to evaluating Amyraut’s teachings accurately – for example, if you want to know what Calvin himself taught you can read his Institutes. Matthew Harding and Alan Clifford have done a service to the church by publishing the first English translation of Amyraut’s most well-known work, This will hopefully provide clearer insight into Amyraut’s teachings.
- The biographical sketch by Alan Clifford reads well. While he comes across as very adoring of Amyraut (complete with photos of the archway he used to walk under!), it doesn’t seem to seep into hagiography.
- Harding is a careful guide – his explanatory notes are helpful, particularly when Amyraut seems to his metaphors or says confusing things, e.g. a “predestination unto salvation” and a “predestination unto faith” in Chapter 13.
- Amyraut’s words exude a warm and pastoral tone. It certainly helped me to gain a fuller picture of his teachings, not just as an abstract theology, but motivated by real issues from real people. It’s much harder to see Amyraldianism in this way if you’re reading him through the lens of secondary authors who seem more interested in dissecting his theology rather than listening to his words.
- While I don’t agree with Amyraldianism myself, reading his words directly helped me to appreciate his view as a legitimate view of the atonement within the Reformed evangelical tradition.
Who I’d recommend it to: Two kinds of people – those who call themselves Amyraldians (e.g. Sydney Anglicans) but have never read Amyraut’s own teachings; and those who are wrestling with the idea of the “L” in “TULIP” (limited atonement). Don’t discount Amyraut’s views before studying him first-hand.
Verdict: Lisez-le s’il vous plaÃ®t! (Please read it!)
(I’m grateful to Dr Alan Clifford who provided a review copy of this book, which has not influenced my opinion of the book.)