It’s the clichéd answer on how to spur a church towards corporate unity around a building project: trot out a teaching series on how Ezra and friends rebuilds the temple, or how Nehemiah and friends restore the walls of Jerusalem, and exhort brothers and sisters to unite and do the same. But more than likely, …
Category Archives: W
“Unanswered Questions” (Matariki whakāro)
When my GP invited me to “join us for Matariki” at his family practice to give a “small scripture sharing”, I initially didn’t want to do it! In our cultural moment, it’s not always welcomed when Tāngata Tiriti (people here by right of the Treaty of Waitangi) speak for Māori about their customs and values. …
Continue reading ““Unanswered Questions” (Matariki whakāro)”
Those worthy of double honour
This year marks 21 years since I first heard the good news about Jesus. (For reference, I’ve been celebrating / complaining about Arsenal for longer!) Like many who come to find Jesus beautiful and believable out of a non-Christian upbringing, I’ve never fit completely into one “tribe”. I’m convinced the gospel is of first importance, …
How to speak in “tongues”: lessons from 1st century Corinth and the Chinese diaspora church
When translators of the Chinese Union Mandarin Version of the Bible first published the New Testament in 1907, they chose 方言 (fāngyán) to render the word γλῶσσα (glōssa) throughout 1 Corinthians 12-14. What does the word mean exactly? How can we encourage each other to “speak in tongues” more fruitfully, particularly in bilingual and multilingual …
Thoughts on preaching Ruth from the Hebrew text
The book of Ruth is a perennial favourite in women’s bible studies, retreats and devotional material. Much of it unfortunately preaches a gospel of prosperity though – “go find your Boaz” and other similar summaries abound. Is Ruth really about a harvest-time romance? Or is there more going on in this ancient tale? Our immigrant …
Continue reading “Thoughts on preaching Ruth from the Hebrew text”